您现在的位置: 首页 > 微信营销 > 微信朋友圈文章 > 22年前的花木兰,还没有被改造成“超级英雄”

22年前的花木兰,还没有被改造成“超级英雄”

作者:   来源:  热度:352  时间:2020-09-13






wuhu快报本文授权转载自微信公众号:场库

等了又等,它可算

wuhu快报

本文授权转载自微信公众号:场库

等了又等,它可算来了。
迪士尼最新真人电影《花木兰》中国大陆上映了。
之前,电影受疫情影响一再推迟档期,在美国干脆转为流媒体平台Disney+上放映。
要知道,从声势浩大的选角开始,《花木兰》就备受关注:
导演妮基·卡罗从全球近千名候选人中,经过长时间、大范围的筛选,最终选中刘亦菲来扮演木兰。
刘亦菲本人为这个角色也付出不少,连坐14小时飞机赶去洛杉矶试镜;为了演出木兰敏捷的身手,每天进行五六个小时的体能训练。
毕竟她要诠释的,是迪士尼史上第一位华人公主,国内外的期待值都很高。
迪士尼也拿出高达2.9亿美元的成本来拍摄,请来巩俐、甄子丹、李连杰、郑佩佩等一众大腕演员,全球多地取景……
因此去年首支预告片一发布,就占领了各大社交媒体的热搜,把不少外国网友看得热泪盈眶。

也许是期望有多大,失望就有多大吧。
万万没想到,这第一位华人公主,反而在中国水土不服了。
豆瓣开分4.9,几天后降到4.7,局面非常尴尬。
大家不满意,一定程度上因为电影展示出的对中国文化理解的偏差,这一点看定档海报就感受挺明显的。
下图从左到右,分别是《花木兰》的美国海报,韩国海报和日本海报↓
下面是中国的定档海报↓
怎么看怎么像九十年代大型古装连续剧的画风,爷青回啊。
玩个游戏谁能在3秒之内找出这部2020迪士尼大电影↓

是不是完美融入8位前辈?

总之看过的网友都在说,这次的真人版《花木兰》比起动画版的差太远了。
花木兰

(1998)

没错,尽管花木兰的原型,自我国南北朝时期的一首民间乐府诗《木兰辞》
唧唧复唧唧,木兰当户织……
每一个接受过9年义务教育学生,不可能对它陌生,当年可是要求全文背诵的。
但提起花木兰,许多人眼前会先蹦出那个剑眉、红唇、丹凤眼的动画形象。
这是1998年迪士尼发行的动画《花木兰》,个人认为也是迪士尼动画电影的巅峰代表作之一。
它由托尼·班克罗夫特和巴里·库克联合执导,著名华裔演员温明娜为英文版的花木兰配音。
影片在中国上映时,为其配音的许晴、成龙、陈佩斯也个顶个都是大腕儿。
《花木兰》作为迪士尼佛罗里达动画工作室制作的首部影片,幕后制作成本巨大——
当时总共雇用了700位动画师、艺术家和技术员,他们写代码用掉27780支铅笔,喝了大约740公斤的咖啡,前后花费了5年才制作完成。
最终,影片在全球拿下3.04亿美元票房,成功让迪士尼史上第一位亚洲公主——花木兰的样子深入人心。
在动画中,这个千百年来广为传颂的“木兰替父从军”的故事,多了一抹灵动和传奇的色彩。
首先木兰的形象非常东方,不论样貌还是气质,都和想象中的没有出入——
一头乌黑的秀发,细长的眼睛很有韵味,眼神温柔而坚定。
她一挑眉,仿佛能看出所向披靡和无畏无惧;看到她拔剑削去长发,心中总会升起一股庄严和悲壮。
可是这个能够升华情感的标志性场面,在真人版里居然被,删,了。
要知道,小时候看动画片时,这个夜晚是让人看到木兰的决心和勇敢,让人与角色产生共情的;也是“削发”这个决定,改变了木兰甚至花家的命运。
这里删改不免让人有些遗憾。
还有一个原版很重要的角色,在电影中压根没出现——
木须龙。
在动画里,它是花家祖先派出来保护木兰的“守护神”。
但这只法力无边沙雕中二的龙,却以一己之力承包了电影的笑点;很多中西方文化碰撞之下的小幽默,都通过它体现出来,
吹牛啦,打嘴炮啦,帮花木兰作弊啦,都是这只龙干的。
但是沙雕归沙雕,作为一直陪在花木兰身旁的朋友,常常给她提点和鼓励,很多重要的剧情都是它推进的。
木兰能最终征战沙场,为花家争光,也有小龙龙的一份功劳。
还有和木须龙组cp的小蟋蟀,动画中也是花木兰左膀右臂的存在。
两只小动物一唱一和,像是逗哏捧哏一样把剧情的缝隙填满了,变得妙趣横生。
可惜真人版中,“小蟋蟀”变成了兵营中一位战士的名字,戏份惨遭删减……
反而是匈奴头子身边那只鹰,在电影中被加戏不少——它变成一只被叫做“女巫”的黑化的凤凰,由影后巩俐饰演。
不得不说,巩俐的演技是一流的,尽管浮夸的妆容,还有堪比“黑凤凰”的超能力成了网友的槽点;
但这个角色内心的复杂和纠结,却被巩俐通过微表情很好地诠释了出来。
是她帮匈奴行凶作恶,也是她激发了木兰身体里的“气”。
是的,真人版的花木兰仿佛是位天选之人,从小有一种叫作“气”的超能力。
当气被激发,她能“起死回生”,也能只穿一件布衣就在战场上以一敌百……
不禁让人疑惑,这到底是巾帼英雄,还是中国版“超级英雄”?
可惜因为这种天赋异禀,她自己主观努力的部分,与观众对她逐渐变强的“养成系感受”反而被削弱了。
还有许多在原版动画中,让人印象深刻的情节和画面,在真人版中不是没有很好地突出,就是成了一个槽点。
比如说电影里的花黄妆,和真人版的妆容对比↓
原版里的经典歌曲和配乐,也在新版中没有继续运用,因为真人版的定位比起一部“歌舞片”,更倾向于是“武侠片”。
还好那首让人印象深刻的主题曲《Reflection》被保留了下来,当年由美国著名歌手Christina Aguilera演唱,中文版《自己》则由李玟献唱——

动画版《Reflection》片段

当高潮部分响起,好像瞬间回到小时候

而电影的许多细节,也暴露了编剧对中国文化研究的缺失,
比如“双兔傍地走,安能辨我是雄雌”,真的拍成了并排跑的两只兔子……
原诗中,不是用来形容木兰十几年没有被识破女身吗?
还有木兰顶着化好的黄花妆见父亲,父亲的感慨也着一股浓浓的翻译腔
“老天有眼,我竟然有幸见到如此妩媚的女子!”
类似“不太中国”的地方还有很多。
有一个1998版和2020版花木兰对比的视频,将两版中相同的情节放在一起比较——
在兵营中十几年来隐藏身份,以女子之身打破性别的枷锁,不怕辛苦和牺牲,最终用自己的勇敢和智慧拯救了国家,这是
忠孝两全,所以千百年来为人歌颂。
而这一切的前提,恰恰是因为她是一名普通女子,不懂什么“气”,也没有天生神力。
动画版恰好重点展示出了这一点,所以一直以来为人津津乐道。
她就像千千万万的女孩一样,坚强,勇敢,真实,智慧,有责任心,有担当……
谁会不喜欢这样的花木兰呢?
而每个时代,都有自己的木兰;
每个女孩,也都能成为自己的木兰,即使身处逆境。
像动画版《花木兰》中那句台词说的:
逆境中绽放的花朵,才是最珍贵、最美丽的。

本期探讨
你对动画版《花木兰》印象最深的是?



-END-



你一定还感兴趣:


好莱坞传奇动画师&木须龙角色设计师首次国内独家直播来了!带你一起学习角色设计!!!


初露锋芒!一组动画课让我们发现一位动画行业新玩家的深度布局!


《爱,死亡和机器人》第二季即将到来!!!最新消息来了!!!


真人版《花木兰》崩了!?


wuhu x 北京电影学院动画学院奖向全球动画人征稿活动开启!


不必奔赴海外求学!?在家即可与世界顶级动画名校大咖学习!


Netflix将把《三体》三部曲小说拍成剧集!!《权力的游戏》系列编剧加入战斗!


票房破20亿!!!《八佰》幕后概念美术设计师独家专访来啦!




想了解更多后续的介绍要锁定wuhu哦,微博的小伙伴可以关注我们的新浪微博:wuhu动画人空间,对了!如果你想看更多动画作品,去b站搜索wuhu动画人空间看看?


新加入的小伙伴们请注意!往期精彩内容在平台里的wuhu主页上,可别错过哦!欢迎小伙伴们的投稿!


如果你喜欢,请分享给更多人看到:)

欢迎留言和wuhu三侠互动!

登录

使用微信帐号或QQ直接登录,无需注册